This section is a gut-punch. Buendia strips away the romanticism of childhood. The Monster is born here—not from a fairy tale, but from a specific, unnamed event of abandonment. The prose is cold, sharp, and clinical. Readers have reported needing to pause after the third chapter, "El día que dejó de llover," to process the density of the grief.
Una narración íntima sobre la convivencia con las heridas emocionales que deja una figura interna —el “monstruo”— resultado de traumas, secretos y relaciones fracturadas. La voz del protagonista guía al lector a través de recuerdos, confrontaciones y pequeñas victorias mientras aprende a reconocer, nombrar y reparar sus cicatrices.
A flicker of something raw passed over his face—a momentary crack in the marble mask. He took her hand and placed it over his heart. Beneath the fabric, she felt the uneven texture of skin that had been burned and rebuilt. Las Cicatrices de mi Monstruo - Kris Buendia.epub
After the intense ride of La Obsesión de mi Bestia , I wasn't sure if could turn up the heat any further—but Anton Romanov proved me wrong. The Plot: A Marriage of Enemies
Their relationship is built on a "marriage of convenience" arranged by the mafia. This section is a gut-punch
La tensión entre Anton y Milana es explosiva, pasando del odio más profundo a una pasión incontrolable.
"Las Cicatrices de mi Monstruo" es un relato que explora temas como la ansiedad, la depresión, el trauma y la resiliencia. A través de la historia de [ protagonista ], descubrirás cómo una persona puede enfrentar sus propios demonios y encontrar la fuerza para superarlos. The prose is cold, sharp, and clinical
Las Cicatrices de mi Monstruo is a by international bestselling author Kris Buendia . Published in January 2024 , it is the second installment in the Pétalos de Sangre series. Core Narrative