메뉴 닫기

Panda 2 Sinkronizirano Na Hrvatski Work | Kung Fu

The localization features several prominent Croatian actors reprising and joining the ensemble: : Franjo Dijak Lord Shen : Edvin Liverić Master Shifu : Ljubomir Kerekeš The Furious Five : Tigrica (Tigress) : Jasna Bilušić Zmija/Guja (Viper) : Sanja Marin Ždral (Crane) : Ozren Grabarić Bogomoljka (Mantis) : Krešimir Mikić Majmun (Monkey) : Filip Juričić Supporting Characters : Proročica (Soothsayer) : Lela Margitić G. Ping : Branimir Vidić Gazda Vuk (Wolf Boss) : Nikša Kušelj Kung Fu Masters : Bojan Navojec

The Croatian-dubbed version of ( sinkronizirano na hrvatski ) was released in June 2011 and is widely regarded as a high-quality local adaptation. Produced by Duplicato Media , the dub was praised for maintaining the humor and emotional depth of the original while adding local cultural flair. Croatian Voice Cast Highlights kung fu panda 2 sinkronizirano na hrvatski

Ako ste roditelj, poklanjajući svom djetetu ovu verziju, dajete mu nešto više od filma. Dajete mu priliku da razumije emocije na svom jeziku. Poova borba za identitet, prihvaćanje prošlosti i pronalazak unutarnjeg mira univerzalne su teme, ali kada ih čujete na hrvatskom – udaraju jače. Također, imena poput "Master Shifu" ostaju netaknuta, ali

Također, imena poput "Master Shifu" ostaju netaknuta, ali su dijaloci između Poa i Gospodina Pinga prepuni slavenskog humora koji će svakom Hrvatu biti poznat. Na primjer, scena u kojoj Po tvrdi da je "tajna juhe" tajna, a otac mu odgovara s "nema tajne", na hrvatskom zvuči još urnebesnije zbog specifične intonacije sinkronizatora. imena poput "Master Shifu" ostaju netaknuta

Radnja započinje s Lordom Shenom, zlim paunom kojeg glumi Gary Oldman (u originalu). Shen je prognan iz kraljevstva jer je otkrio opasno oružje – barut. On planira osvojiti cijelu Kinu, a jedino što mu stoji na putu je Furious Five i debela panda koja još uvijek ne zna jesti štapićima.