es el largometraje número 41 de los estudios Disney, estrenado en 2001 bajo la dirección de Gary Trousdale
Milo Thatch, un joven cartógrafo y lingüista del Museo Smithsoniano, siempre fue un soñador incomprendido. En la Latinoamérica de 1914, sus colegas lo ridiculizaban. Su obsesión: el Shepherd’s Journal , un diario de viaje que, según la leyenda, revelaba la ubicación exacta de Atlantis, el Imperio Perdido. Atlantis- El Imperio Perdido -2001- -Latino-
. Es una recomendación obligatoria para quienes buscan una historia de acción trepidante, personajes memorables y un diseño artístico que sigue luciendo increíble más de dos décadas después. ¿Te gustaría que profundice en algún personaje específico o que compare el doblaje latino con la versión original? es el largometraje número 41 de los estudios
¡Claro! Aquí te dejo el texto completo sobre "Atlantis: El Imperio Perdido" (Atlantis: The Lost Empire), la película de animación de Disney estrenada en 2001: ¡Claro
Al regresar a la ciudad, Kida (en su forma de cristal) se eleva y activa a los gigantes de piedra que protegen Atlantis, creando un escudo que detiene la lava. La princesa recupera su forma humana y el Corazón de Atlantis regresa a su lugar, devolviendo la gloria y el color al imperio.
Milo se une a un equipo de expertos militares y especialistas de élite, liderados por el imponente y la enigmática Helga Sinclair . Entre ellos destacan: Vinny: El experto en demoliciones. Mole: El geólogo obsesivo. Dra. Sweet: El médico del equipo. Audrey: La joven y ruda mecánica. Sra. Packard: La sarcástica operadora de radio.
El doblaje realizado en México es recordado por su excelente calidad y por contar con figuras de renombre: